Sentence examples for does not appreciably differ from inspiring English sources

Exact(1)

The percentage of articles that introduce the term in the "Conclusions" does not appreciably differ between articles written in Spanish and in English.

Similar(58)

Peak amplitudes of [Ca2+]i responses did not appreciably differ between control or the different treatments.

Versions did not appreciably differ in number of foods reported, moved, or deleted.

For all three electrodes and three aqueous media (seawater with and without DOC), electrode sensitivities for Fe(II) with linear sweep voltammetry (LSV) data did not appreciably differ from square-wave voltammetry (SWV): sLSV/sSWV ranged from 0.93 to 1.15.

Self-report rates did not appreciably differ by practice.

Results from the weighted GRS do not appreciably differ from the unweighted results (data not shown).

Odds ratios from the alternative model did not appreciably differ and no changes in significant predictors were identified.

Point estimate ICC 2,1 s and 95% CIs did not appreciably differ according to calculation based on consistency or absolute agreement.

When bivariate analyses were repeated using only the oldest child and then only the youngest child in each household, the results did not appreciably differ.

However, we repeated several analyses restricted to those whose year of first use occurred before 1990, and the results did not appreciably differ from the unrestricted analyses.

The associations between AGEs and study outcomes did not appreciably differ between those who did or did not withhold their medication at baseline examination, nor did they change after additional adjustment for medication withdrawal status (data not shown).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: