Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Van Hove does not always rely on spareness to make a familiar play seem new.
Or perhaps he does not always rely on computer-generated animated figures for his choreography.
The design process for these products is often intuitive in nature and does not always rely on scientifically derived guidelines.
Mohammed does not always rely on a translator in court and has fired his lawyers, so he is sometimes seated at his table with just one other person, a civilian lawyer who serves as his personal representative but not his defense counsel.
The term is slightly misleading; Kygo does not always rely on the kick-drum pulse that defines house music, and for him "tropical" refers more to a general mood invariably described as "chill"—than to any specific musical tradition, of whatever latitude.
Similar(55)
During the next decade, experiments in Drosophila, budding yeast and mammalian cells led to the emergence of other models of homologous recombination, called SDSA pathways, which do not always rely on Holliday junctions.
These decisions did not always rely on the assessment of effectiveness only, but may take additional reimbursement criteria into account.
They regarded home visits as a special opportunity to gain information and contact, initiate care planning, and they did not always rely on the DN's coordination.
In the therapeutic decision making, rheumatologists do not always rely solely on the DAS28 [ 36], but also other markers of inflammation and/or progression [ 31, 37] and patients' characteristics [ 38] are taken into account.
The same issues arise at the population level, as definitions of left- or right-handedness, based on the number of lateralized individuals, do not always rely on statistical analyses.
Do not always rely on the Yellow Pages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com