Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Carryover does not always arise in the autosampler but could also come from steps during sample preparation.
Similar(59)
This conception found full embodiment in Der Ring des Nibelungen, a cycle of four operas first performed in 1876; the only variation from Wagner's theory was that the leading motives did not always arise as vocal utterances but were often introduced by the orchestra to portray characters, emotions, or events.
The subjects discussed in this chapter also represent concepts that are rather specific to nuclear engineering and do not always arise in the study of the other, more general branches of engineering.
5. Opportunities do not always arise again -- or at least the same ones: Life and luck favor the bold.
In particular, it does not always address the problems arising from making inferences from high-dose animal toxicity studies to environmentally relevant exposures.
Unfortunately, because of the ways that linkage disequilibrium can arise, this does not always help us to find the culprit gene.
These results demonstrate that a non-ecological dataset (college basketball) with a known mechanism (competition), and where there is also some 'stochasticity' (i.e. the favorite does not always win), generates a pattern purported to arise for communities from underlying ecological processes [9], [12], [20].
However, obstetric DIC does not always comprise a single underlying disorder but often arises from multiple obstetric complications, some of which overlap and interact with each other.
Alternatively, additional cells in irradiated hs might arise from incomplete damage of ePG2, as irradiation does not always lead to instant cell death.
Problems sometimes arise in using the Feed Method options because Word does not always automatically select the right orientation of the envelope.
Poverty does not always mean vulnerability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com