Sentence examples for does not aim for from inspiring English sources

Exact(21)

Mr. Kahlhamer does not aim for parody or critique, per se, and cultural politics is just one factor.

Italians have glimpsed a style of government that does not aim for consensus, and that acknowledges opinions but not vetoes.

If the Labour government does not aim for equality - and it seems that we cannot hope for it any longer - then what about equal opportunity?

Mr. Herskovits's haphazard romp through "The Jew of Malta" does not bring as many rewards, although it should be noted that Marlowe's black comedy does not aim for the emotional depths of Shakespeare's.

(As indeed is the love that springs up with implausible symmetry among the three sets of lovers.) Mr. Herskovits's haphazard romp through "The Jew of Malta" does not bring as many rewards, although it should be noted that Marlowe's black comedy does not aim for the emotional depths of Shakespeare's.

Peter Parnell's "Trumpery," which opened last night at the Atlantic Theater Company, does not aim for the epic breadth of Tom Stoppard's grand opus on that meaty subject, or even the complexity of "Rock 'n' Roll," Mr. Stoppard's current Broadway play about postwar Czechoslovak culture and politics.

Show more...

Similar(39)

"The Matthew Shepard Story" doesn't aim for originality but for emotional punch, and in this it succeeds.

It's usually amorphous, not crisp; it doesn't aim for the dance floor.

Although Clowes is a gifted caricaturist, he doesn't aim for the self-conscious mastery of pen or brush that makes individual panels by Robert Crumb, David B or Charles Burns suitable for art gallery display.

A good chunk of today's environmental law, McDonough argues, doesn't aim for this ideal.

That's a decidedly blue-collar market that Helio really doesn't aim for at all.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: