Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This video requires no explanation nor does it actually require you to view it.
Similar(59)
The research is significant because it doesn't actually require any on-body sensors, either, even though it's detecting subtle cues from the subject including breathing patterns and heart rhythm.
The title of the law is something of a misnomer because it does not actually require any travel but covers the use of "any facility in interstate or foreign commerce".
The range on this technology is quite short, but it doesn't actually require physical contact.
The most useful answer to that question is that the Paris agreement, while it doesn't actually require anyone to do anything, does provide hooks to push for the changes the world needs.
Unions say the action plan would be inadequate, because it doesn't actually require the Colombian government to reduce the level of violence directed at workers and only mandate it set up institutions tasked with the official goal of reducing that violence.
One possible solution is the Bayes optimal design approach (sometimes called quasi-Bayes, because it does not actually require a Bayesian data analysis).
Celebrity endorsement is everywhere you turn, on every product there is, even when the thing you're selling is as big as the celebrity and doesn't actually require it.
Uber responds that it merely provides its drivers with "suggestions," but does not actually require its drivers to dress professionally or listen to soft jazz or NPR.
It's a light, refreshing dish that doesn't actually require cooking, but it's one of the most popular ways to prepare the fish.
As The Next Web reported in December, IoHO's experiment in harvesting body heat was slightly different insofar as it didn't actually require people to do any physical exertion, such as running on a treadmill or dancing till they drop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com