Sentence examples for dodgy quality from inspiring English sources

Exact(4)

Thinking we were without any better options given the dodgy quality of mobile phones, we grudgingly said yes.

The advent of compact disc burners has made it simple and cheap to create high-quality pirate CDs in the past, the industry could point to the dodgy quality of tape-to-tape recordings to deter customers.

Dodgy quality.

If you're a coward, buy them online but be prepared to be ripped off and purchase dodgy quality.

Similar(56)

Shaky camerawork and dodgy sound quality used to be the speciality of websites like Vice News.

It's shouty garage-punk with a dodgy surf quality to the title tune.

He may be loth to discuss other equally dodgy shipments of higher-quality arms to his own side.

Oliver! finds light in shady undergrounds, hope in the harsh grittiness of Victorian London and redemptive qualities in artfully dodgy characters.

With 55 of Clarke's favourite pictures currently showing at Manchester's Museum Of Football, I caught up with him to talk bad taste, tribalism, dodgy chairmen and the photogenic qualities of Sunderland fans.

But there are places on this estate which are dodgy and they are the poorer quality housing definitely so there is a bit of a divide.

Even expert meat-quality assessors use the dodgy adjectives.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: