Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is a dodgy move and the show retains the 22-minute format that network sitcoms share, including being broken down into acts.
For her part, Abi says, "I'm happy to publicly say I support him getting rid of the dodgy bits and moving on with his career, if you want a quote like that or anything, particularly now he's finally fucking apologized to me".
For her part, Abi says, "I'm happy to publicly say I support him getting rid of the dodgy bits and moving on with his career, if you want a quote like that or anything, particularly now he's finally fucking apologised to me".
Or, if you're moving in very dodgy circles for a 15-year-old, a quick go on some Bad Drugs.
Good film; dodgy career move.
Some questionable rhymes and a few dodgy dance moves but a decent stab at "hipster humanitarian" parody.
McDonald's aside, only rarely has Pret made dodgy PR moves or indulged in "Leggera" model silliness.
And it's OK to be sympathetic to the motivation behind a lot of his dodgy career moves, because back in the late-1960s when Stewart worked up his country-fried-soul sound on sides like "What Made Milwaukee Famous," "Man of Constant Sorrow," "It's All Over Now," and his brilliant Stones cover, "Street Fighting Man," it was still no sure thing he would make it.
As it stands, machine learning hasn't been used to detect dodgy expenses, though we're certainly moving in the right direction for that soon to become a reality.
Instead, Canada is siding with radicals – dodgy exiled groups and rightwing Israelis – and moving away from the realities on the ground.
Since moving to Abuja, Baobab has received over 100 obviously dodgy e-mails a day with offers of millions of dollars accompanied by assurances that "pls this is not a joke and i would not like you to jeopardise it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com