Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The apparent authenticity of many spurious pieces is bolstered by false documents to attest to the point of origin, former owners, and expert opinions concerning the pieces.
I shall provide all legal documents to attest and back you up so long as you want us to work as a team.
Similar(57)
Writing in Commonweal, a biweekly edited by Catholic laity, Father Poole stated, "More than forty documents are said to attest to the reality of Juan Diego, yet not one of them can withstand serious historical criticism".
Submit the pertinent documents required by the TESDA-Accredited Assessment Center.Remember to attest your documents from any higher private or government official before submitting them to T.A.C. Collect your certificate on the date of collection.
It's a strange document, requiring Vinnie to attest: I am willingly and of my own free will have decided to go and work in Iraq and I declare that no one in Fiji or out of Fiji has approach [sic] me to work in Iraq.
Certain language is usually inserted into the purchase documents of the investee corporation to attest that it is a Qualified Small Business Stock (QSBS) at the time of investment, and that it will continue to remain a QSBS — which is not hard to achieve.
There were plenty to attest to that.
Examples abound to attest to this.
In addition to the standards violations in Gracida's case, documents attest to violations that include failure to pre-screen patients for illness and to refer patients to specialty care, failure to communicate crucial medical information between clinicians, and understaffing of personnel.
Subsequent historical investigation might uncover documents which attest to the attitudes of the scientific community at the time.
Internal documents attest to the committee's intentions to renovate the premises and institute work programs like broom-making to keep inmates occupied.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com