Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The units of analysis were the bidding documents, respective contracts, and the construction sites.
Similar(59)
As her subtitle reveals, Jonnes, the author of "Conquering Gotham" and "Empires of Light," takes a remarkable cast of characters and documents their respective experiences at the fair.
As previously described, Egas supports importing documents and respective annotations (when available) from local and remote servers, as well as export features to locally store curated documents.
In the end of the annotation process, users are able to export annotated documents and respective concept and relation annotations to standard formats.
The objectives were to (i) initially distinguish together with farmers different recommendation domains for rainfed rice within the landscape, (ii) document farmers' respective management practices, and (iii) test existing fertilizer options in these different recommendation domains with farmers' participation.
Muscle strength was measured indirectly by documenting the respective lifted weight.
Once the single-copy status has been documented the respective candidate sites lend themselves to the FLP-mediated integration of compatible expression cassettes.
In case the treating physician has to complete the questionnaire he/she can document the respective form directly in the EHR.
Statistical comparisons for total data gathering times were calculated using matched data-collection and transcription values for each of the 29 available paper forms (i.e. each document's respective data gathering and transcription times were combined).
The comparison shows marked differences in loads considered in the various design documents and their respective magnitudes.
It outputs the corresponding document IDs which match the search token and then send back the respective documents to the client.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com