Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
It works backward from deadlines and defines documents in terms of a process, with "Final" as the goal.
Language-based editors and browsers allow users to create, browse, and modify structured documents in terms of the syntax and semantics of the underlying language.
The project has investigated the technicalities and practicalities of capturing conceptual relations, within and between conventional documents in terms of abstract ontological structures.
Last, a normalization can be performed to quantify the similarity between two documents in terms of the cosine similarity of their vector representation.
Mapping the data along two dimensions allows us to visualize the correspondence between documents in terms of their relative distances based on the collaborations profiles with certain country.
Similar(55)
The Declaration of Independence speaks of truths and rights, but we are more likely to understand that document in terms of the freedoms we feel.
The most important aspect to consider when writing a technical document is that it is essentially different from a "general" document in terms of its objectives and audience.
In particular, metal forming processes are still not well documented, in terms of their environmental impact, and there is a lack of systematic and comparative approaches.
The costs of sprawl have been well documented in terms of land use and environmental impacts; however, there has been less research on the psychological impacts of sprawl.
When Mars's remaining son becomes his latest kidnap victim, they work out that he will stay alive until six inches of rain have fallen; an unrelenting monsoon, documented in terms of rainfall inches, adds a sense of urgency.
The methodology is clearly presented, in a way intended to be directly usable by others, and the case studies are admirably well documented in terms of the assumptions made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com