Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
His examples are drawn from a wide array of sources: Albanian, ancient Hebrew, film dubbing and graphic novels, legal documents (huge amounts of translation required) and the Septuagint, the ancient Greek translation of the Hebrew Bible.All of this is conducted in an appealingly jaunty style.
Lutes' recent research documents huge success with small-change strategies aimed at shrinking bellies and waistlines.
Similar(58)
The final report is expected to document huge law enforcement and intelligence failures before Sept. 11 and recommend an overhaul of counterterrorism agencies, including the C.I.A. and F.B.I.
A century ago, the anthropologist Bronislaw Malinowksi documented huge gifts of yam and taro root from farmers to fishermen in the Trobriand Islands, followed by gargantuan gifts of fish from the fishermen to the farmers.
They found that the universality of ingredients varies over four orders of magnitude documenting huge differences in how frequently various ingredients are used in recipes.
The St . Louis Post-Dispatchdocumented huge differences in the rate of traffic stops of African-Americans and whites in Ferguson.
Old newspapers frequently document huge events with hundreds of guests eating for free at the expense of a candidate.
If all you need is a browser to open and edit these documents, the huge network effect enjoyed by Microsoft Office could simply vanish.
He and the defense lawyers all seem enamored of their gadgets for displaying documents on huge screens, often adding to the delay by fumbling for exhibits that exhibited next to nothing.
Khalid Sheikh Mohammed All Qaeda, Al Jolson, Al Smith, who's to say? (Court Reporter cuts up lawyers' documents with huge scissors).
You go through the metal detector and look around at the well-coifed lawyers with rolling briefcases full of documents using huge words that most people wouldn't understand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com