Suggestions(1)
Exact(2)
If Mr. Assange did collaborate in the original disclosure, then prosecutors could charge him with conspiracy in the underlying leak, skirting the question of whether the subsequent publication of the documents constituted a separate criminal offense.
The training set comprised of 40 discharge summaries annotated by three experts; another 30 documents constituted the test set.
Similar(57)
The newly revealed documents constitute official advice given by Natural England to Spelman and released, with redactions, under freedom of information rules to Labour's shadow environment secretary, Mary Creagh.
"The grand jury indictment alleges that mass-produced fraudulent signatures on notarized real estate documents constitutes forgery," Mr. Koster said in a statement.
The meta-data of documents constitute a specific collection mapped into a part of logical database.
In addition to the representation of chemical structure we suggest the curated links between compounds, proteins and documents constitute a very high intrinsic value for the databases that include them.
Our evaluation is based on quantitative empirical analyses of a crawl of ∼4 million RDF/XML documents constituting over 1 billion quadruples, where we also look at the stability of hosted documents for a corpus consisting of nine monthly snapshots from a sample of 151 thousand documents.
The first finding of note is that the documents constituting Dataset Two provide a rich base of evidence that highlights the considerable variability and complexity of ECCE provision within the Asia Pacific region, both at the regional level and within national contexts.
The referendum would empower Southern Sudanese with the option to either continue the negotiated arrangement, as outlined in the CPA or vote in favor of secession (see Machakos Protocol: one of the six documents constituting the CPA).
Documents constitute another important method for collecting data in qualitative research.
The documents constituting the master file of the study will include all the documents established in the Good Clinical Practice (CPMP/ICH/135/95).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com