Sentence examples for documents at each from inspiring English sources

Exact(4)

Both spectators in the crowd and participants in the parade were throwing the shredded Nassau County documents at each other, Saul Finkelstein said.

Subjects sign informed consent documents at each exam.

The protocol and informed consent documents at each site were approved by an Institutional Review Board.

Disease event ascertainment involved physician adjudication based on the review of pertinent documents at each clinical center, and further adjudication by a central committee [ 20] with agreement rates of 90% for MI and 97% for death due to coronary heart disease, between local and central adjudication.

Similar(56)

Transition from one condition to another, through small additions or modifications, over time, building up into major changes, documented at each step.

The chocolate-making process has to be documented at each stage, including shelf life, how each chocolate is made and the packaging.

EIT data which were displayed on the Pulmovista 500® were documented at each measurement point.

Machine extension, as recorded automatically by the Instron machine, was also documented at each step.

All headache medications and therapies are categorised by indication (ie, acute, preventative, complementary) and drug class, and any changes in medication use are documented at each follow-up visit.

The series, presented by producer Bryan Michael Cox, and sponsored by Sony BMG and Mastercard, will be documented at each stop by legendary photographer Mick Rock.

All adverse reactions which might be related to drug administration were documented at each contact with the study subject.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: