Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If these documents are unavailable, then buyers must refrain from the acquisition.
If the primary evidence required in paragraph (e)(4), (e)(9) or (e)(10 of this section is unavailable, church or school records, or other secondary evidence pertinent to the facts in issue, may be submitted. If such documents are unavailable, affidavits may be submitted.
When documents are unavailable, the district allows guardians or "sponsors" to sign affidavits; the district also evaluates language skills and academic levels.
Similar(57)
The WikiLeaks main website and a sub-site devoted to the diplomatic documents were unavailable from the US and Europe yesterday, as Amazon servers refused to acknowledge requests for data.
Financial documents were unavailable for 2004, but Mr. Waynick said there were eight new patients, or "cryosuspensions". Most people who join Alcor were previously convinced of cryonics' promise and are not frightened by the absence of a guarantee of awakening in the distant future or by the grisliness of removing their heads, Mr. Waynick said.
When these documents were unavailable, the local events calendar was used to help with the recall of the child's age.
Medical documents were unavailable for 679.1.1%) patients, and for seven (1.0%) patients there was no information available on the follow-up.
Eighteen papers were unavailable.
But the most important TTIP documents are still unavailable.
A challenge for sample collections such as the HGDP Diversity Panel, which have been aggregated over long periods of time, is that original informed consent documents are either unavailable or fail to adequately anticipate the full range of current and potential secondary uses.
C.G. Gardiner's 1969 work is considered the definitive critical biography of Prescott, taking into account a wide range of unpublished documents that were unavailable to earlier biographers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com