Sentence examples for documents are long from inspiring English sources

Exact(1)

But both documents are long, rambling and eccentric.

Similar(57)

The document is long on assurances that it wants to "strengthen" the role of the state.

Urban planners say that the document is long overdue, and that it promises to be as much a map to the future as it is a handbook for the present: getting people to think about streets as not just thoroughfares for cars, but as public spaces incorporating safety, aesthetics, environmental and community concerns.

Those who were in favour of licensing, a total of 6%, often made a general comment that the proposals set out in the consultation document were "long overdue".

There are a number of reasons for this; firstly, whether documented changes are long lasting or translate into oral health improvements at a population level is far from certain.

Further documented risk factors are long hospital stays, intravenous drug use, invasive lines or tubes such as catheters, and prior antibiotic exposure [ 8, 9].

The documents are often long, full of jargon and details that no longer seem central.

The informed consent process for research has come under scrutiny, as consent documents are increasingly long and difficult to understand.

Senator Grassley may be using Mr. Srinivasan's nomination as an excuse to demand documents he's long wanted for his own purposes.

Other files referred to still more documents that were long ago destroyed — in some cases, through high-level government purge operations.

"Inevitably, the document will be long, informative and redolent of civil service expertise and attention to detail.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: