Sentence examples for documents are interpreted from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

The beginnings of biblical exegesis are found in the Old Testament itself, where earlier documents are interpreted in later documents, as in the recasting of earlier laws in later codes or in the Chronicler's reworking of material in Samuel and Kings.

Well after the election, a California investigation resulted in $16 million in fines to some of the groups as well as the disclosure of some donors, including Broad, who either gave $500,000 or $1 million, depending on how the source documents are interpreted.

Similar(58)

How could these documents be interpreted without reading all of them?

With Taiwan's presidential election just a few weeks away, the stark inclusion of this third condition in the document was interpreted in Taiwan and by many Western politicians as a new direct military threat.

Each latent variable gives a soft partition of the documents, and document clusters in the partitions are interpreted as topics.

These are the words that recaptcha farms out and, once they are interpreted, returns to the original document.

Some borrowed words and proper names appearing in these Hittite-Hurrian documents have been interpreted variously as belonging to Indo-Iranian, to an Indic subgroup of Indo-Iranian that had not yet fully split, or to Indo-Aryan proper.

But there is disagreement between Ford and its critics over how the document should be interpreted.

There is considerable disagreement between Ford and its critics over how the document should be interpreted.

"Page Two of all books advising clients on their deals contained a disclaimer that 'nothing in this document can be interpreted as advice'.

Since then the document has been interpreted in various ways in diocesan seminaries and in formation programs in religious orders.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: