Sentence examples for documents are different from inspiring English sources

Exact(4)

Searching for domain experts was a key tactic in Future search, and file types of relevant documents are different from other temporal classes.

"The conversations attached to Quip documents are different than Slack channels," he said.

The aims of the two documents are different (and complementary): USDA's is mainly interested in the community while FAO's is directed to the entities (enterprises, organizations, etc).

Furthermore, some may argue that the people who published these documents are different from most people with a mental health problem.

Similar(56)

As a participant in the Professional Communication Program, will my visa documents be different from other incoming international students?

Physicians were told that all questions and documents were different, although this was not actually the case.

But the considerations around that document are different -- it is perhaps the most regulated and important document that a person carries.

What the health department study documented was different: It showed that violence committed by guards against inmates is pervasive and routine.

The minority rejected this, arguing that citizenship certificates are "foundational documents" and are different to passports or driver's licences in that you are not asked to present them to establish identity on a frequent basis.

The banks which operate the documentary credit act as agents for the buyer, who is the principal, and as such they should not pay against documents that are different from those specified.

The public documents are a different matter.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: