Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(6)
In 2007, a specially developed structured interpretation guide ("checklist") was implemented as an aid for documenting and interpreting the results of the CGA.
The job of documenting and interpreting the history has been left to the museum, and it is an undertaking pockmarked with contradictions.
For the past ten years, I've been documenting and interpreting the Christmas decorations on Bob Dylan's Malibu home, much as the hippest music critics of my youth dwelled on and picked apart the abstract lyrics of his songs.
MTU is based on assessing the patient's individual preference of functioning by documenting and interpreting their natural asymmetry in anatomical form, posture and movements.
Thus, we developed a guide serving as a structuring aid for non-geriatricians when documenting and interpreting the results of the CGA.
Documenting and interpreting personal and public material has been employed by diaristic artists for centuries.
Similar(54)
In order to systematically document and interpret the material remains of past societies, archaeologists have developed a common set of methods and procedures.
Macrophyte responses to disturbance provide a short-term opportunity to document and interpret plant succession and related hydrogeomorphological interactions relative to the long-term, concomitant evolution of river morphology.
A review paper generally has a more diffuse remit than an original research paper: to document and interpret the developments and state of the art in a given field.
Artists from all over the world then created posters that documented and interpreted the figures, which Hebron showed in an exhibition at ForYourArt in Mid-Wilshire in early 2014. .
Instead, she named her chimpanzee subjects - Fifi! Flo! David Greybeard! - and documented and interpreted their behavior and activities in ways that ultimately changed the way science would come to understand animals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com