Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
What is properly documented needs to be properly communicated.
Similar(59)
People can disagree about certain words, but the entire document needs to be considered for an accurate reading of the text.
My theory is that the document needs to be something that can be sent from person to person in an organization and understood regardless of whether I am there to explain it.
"If there's clear evidence that the administration knew this event was a terrorist attack immediately, yet told the world a different story for weeks, that document needs to be made public," Mr. Buck said.
At the user level, integration requires human-computer-interface design must expose and domain-specific information, and leverage this to increase ease-of-use and data integrity, and support and document needs to be available.
While almost every existing estate planning document needs to be updated, just updating documents is not enough either.
Support for complete domain expression and announcement in WSDL documents needs to be included in the Web services technology.
A senior government official, Dr Chris Jones, advises him that the document "needs to be more positive if possible" and set out a more "persuasive vision".
Single-document summarization is easy to handle since only one text document needs to be analyzed for summarization, whereas handling multi-document summarization is a complex and difficult task.
The exact format of this document needs to be defined, but presumably it could follow the SLA template that the Nova-AC provides to potential users as part of the WS-Agreement process.
This document needs to be signed by the: i) Chief Executive Officer or Managing Director or Director ii) Chairman CSR Committee iii) Person specified under clause (d) of sub-section (1) of section 380 of the Act; wherever applicable. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com