Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(29)
Thereafter he documented a number of government projects.
Amnesty has documented a number of similar cases during the upsurge in violence that began in October".
Upstate, where Republicans are in charge, The Times has documented a number of cases in which party leaders have handed over their judgeships as patronage for their faithful supporters and longtime friends.
Scientists have already documented a number of complications that are more likely to arise in women who are obese before they become pregnant, among them a greater risk of stillbirths, preterm deliveries and gestational hypertension.
They also documented a number of similarities in facial structure and dentition between A. sediba and A. africanus, remains of which found in southern Africa show that it lived there between about 3.3 million and 2.0 million years ago.
But he said the unarmed observers have documented a number of Syrian heavy weapons deployed in populated areas – including armored personnel carriers and artillery – despite the government's claim that it had withdrawn tanks and troops from cities and towns as required under international envoy Kofi Annan's peace plan.
Similar(31)
Auditors said the campaign could not document a number of statements it made about the handling of campaign contributions.
Photographs posted on Mr. Ferzat's Facebook page appear to document a number of severe wounds, including to both of the cartoonist's hands.
Using Regression Discontinuity diagnostics we document a number of statistical anomalies in the 2004 Turkish mayoral elections.
Even if it hinders them, it documents a number of complementary activities that could be undertaken by all legal forms of NGOs in Ethiopian.
Exhibiting a split attitude that persists until this day, Britain simultaneously deployed the Corfu native Felice Beato to document a number of colonial skirmishes in more graphic detail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com