Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Others are homeless and might need a permanent foster home, or they are immigrants without the proper documentation to work.
A lawyer for one of the defendants has denied that they had any connection to terrorism and said they were seeking documentation to work in the United States.
"When that transition period was over, they would no longer have the documentation to work here in this country legally," Mr. Romney said.
The number of doctors who applied for documentation to work abroad surged by over 1000 per cent the day Jeremy Hunt announced he would force a new contract on them, new figures show.
Similar(55)
Employers will have to verify that their employees have the documentation required to work legally.
For instance, while certain household documentation workarounds appeared to work well, providers questioned the reliability of some strategies that caregivers and clients crafted to support safe medication management.
It wasn't just the substance of the Dreamers' aspirations their hope for documentation, for a chance to work in the country they grew up in that Trump seemed to resent but that they aspired at all.
Some parents don't have the proper legal documentation to be allowed to work or receive social benefits.
"The answer is self-deportation, which is people decide they can do better by going home because they can't find work here because they don't have legal documentation to allow them to work here," Romney said during a Republican primary debate.
You will need to present your passport and any documentation confirming your right to work in Ireland.
In a July 2011 report, the Government Accountability Office found that while the S.E.C. required documentation when former employees went to work for companies the agency oversaw, it did not consistently document the conflict-of-interest advice it gave current and former employees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com