Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
They try not to write decisions which have a overarching implications for the whole country," says Bruce Miller, an anthropologist at the University of British Columbia, who provided documentation to assist in proving the continued existence of the Sinixt.
The terrestrial activities of this species are not well known and require documentation to assist in the development of appropriate levels of protection under the US Endangered Species Act.
Items within the assessment are linked to a series of 30 different CAPs that flag areas of risk for the client (e.g., falls, long-term care admission, cognitive disorders) and provide detailed written documentation to assist care coordinators in developing a comprehensive service plan.
Similar(57)
A System Information Model (SIM), which is an object oriented approach, was retrospectively constructed from the documentation provided to assist the contractor with their tender bid preparation.
The NCRN Cornell node today released new documentation tools to assist users of the Synthetic Data Server in the improvement of the datasets they used.
As-built documentation is valuable to assist decision-making in project control, and building operation and maintenance applications.
An essential aspect for the utilization of medical data is their quality, thus a main feature of computer-based medical documentation systems should be to assist the user in complete and plausible data acquisition and maintenance.
The company has documentation on the site to assist you.
Medical scribes are trained assistants who perform multiple documentation tasks under physician supervision to assist physicians during their care of patients.
Templates were provided to assist reflective documentation following antenatal consultations where weight is discussed.
Time logs can be developed or modified to assist in documentation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com