Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The Dental Council does not have documentation for the number of dental assistants working with private dentists.
Similar(59)
School nurses also receive the most current asthma treatment training in return for documentation of the number of times the equipment is used and the results of those treatments.
Second, the research team again reviewed agency records for documentation of the number of offenders screened, identified, and referred to treatment.
While the HDSS allowed for documentation of the number and causes of newborn deaths, it was apparent that pregnancy outcomes were being missed in the two census rounds per year.
For this study, the preoperative and most recent follow-up knee scores were compared, as well as documentation of the number of failures, reoperations, and complications.
But his campaign and his former firm have refused to provide any documentation for that number, showing exactly how many people were laid off and how many hired as a result of Bain's investments during his period there.
From a medical liability standpoint, though, documentation is the number one issue in malpractice claims and this study would be useful for risk managers interested in quantitative evidence of documentation improvement with CDS.
To assess the completeness of the documentation, the number of missing parameters for the SAPS II score was calculated.
"There wasn't any documentation for a number of those for us to be able to render that judgment properly and in accordance with the law," said H.D. Palmer, deputy director of external affairs for the state's finance department, in a phone interview.
But there is little documentation associated with the number, so unbilled revenue is easy to fudge.
Check your Mac's documentation for exact numbers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com