Sentence examples for documentation for both from inspiring English sources

Exact(5)

Many landlords require the same level of financial documentation for both a renter and the guarantor, which means a sheaf of personal records that includes tax returns, pay stubs, bank statements, proof of income for stocks or other investments and reference letters.

Special care was taken to provide a comprehensive documentation for both users and developers.

In order to keep the financial transaction transparent, each of the program organizers has to go through rigorous documentation for both banking and their own institutional purposes.

The source code is available from a Google Code repository (http://code.google.com/p/interproscan/), together with documentation for both developers and end-users.

Minimizing the burden of documentation for both patient and clinic staff was a priority due to the limited duration of the clinic (6 hours daily), number of patients 30-600), timeel time and home responsibilities of patients.

Similar(55)

In an interview in December with The New York Times, Mr. Frey said that he had provided more than 400 pages of medical records and other documentation for his book both to his publisher and to Ms. Winfrey's producers.

These templates were used for clinical documentation both for primary and specialised care in the region.

Other organizations, such as The Association of Purebred Spanish Horse Breeders of Spain (Asociación Nacional de Criadores de Caballo de Pura Raza Española or ANCCE), use the term "Pura Raza Española" or PRE to describe the true Spanish horse, and claim sole authority to officially register and issue documentation for PRE Horses, both in Spain and anywhere else in the world.

As Canadian prenatal records combine guideline and documentation functions for both clinical and population health applications, they offer a unique set of documents to examine how clinical and population health considerations converge or diverge in this arena of complex decision-making.

A detailed documentation for the usage of both web-interface and command-line is described in Additional file 1: Section 1 and is provided on the BEACON's website also.

Additional file 1: Has three sections: section 1 provides documentation for the usage of both web-interface and command-line of the BEACON tool; section 2 explains how to interpret the output in detail including illustration figures; and section 3 shows detailed results of applying BEACON to four different genomes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: