Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
A special focus was made on the ocular sequelae of the disease, with detailed ocular documentation carried out in 254 eyes (visual acuity, intraocular pressure, state of the lens, presence of uveitis, retinal vessels and optic nerve).
Similar(59)
Gel photographing and documentation were carried out using Bio-Rad gel documentation system.
Gel photography and documentation were carried out using the Bio-Rad gel documentation system.
Research and documentation were carried out in accordance with the guideline PRISMA (Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses) [6].
Standard documentation was carried out with AxioCam monochrome digital cameras (Carl Zeiss Ltd).
Documentation was carried out by using an optical system and the Digital Micrograph software (Gatan, Munich, Germany).
In each healthcare facility, we analysed documentation and carried out three months of on-site observations.
The gels were stained overnight with SYPRO Ruby (Invitrogen) according to supplier's protocol and imaging and documentation was carried out using ChemiDoc™ XRS imaging system (Bio-Rad).
Data on CHW retention were also collected from a process documentation exercise carried out mid-way through the project at the Sylhet site.
Photographic documentation was carried out using an AxioCam MRc5 camera, an Achroplan 100 × oil objective and the AxioVision 4.4 software (Zeiss).
Recurrence documentation was carried out by resting ECG registration and 24-hour Holter monitoring (every 1 6 months) in 11 sites; subcutaneous loop recorders were implanted in 2 centres (in 60% and 13% of patients in these centres).
More suggestions(16)
literature carried out
package carried out
documentary carried out
material carried out
evidence carried out
case carried out
knowledge carried out
statement carried out
archive carried out
sheet carried out
library carried out
submission carried out
project carried out
act carried out
manuscript carried out
data carried out
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com