Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The SDRs from Ettus Research [9, 10] were chosen for the test platform due to their availability, frequency coverage, documentation availability, and ease of use.
Similar(59)
Usability may be considered in terms of initial setup, ongoing maintenance, programming languages available, user interface available, amount of documentation, or availability of a knowledgeable user community.
Availability: Executables and documentation are available from http://genome.gsc.riken.jp/osc/english/software/. Contact: [email protected] Next-generation sequencing is applied to address a whole range of biological questions (Mardis, 2008; von Bubnoff, 2008).
Availability:Software and documentation is available at http://bioinformatics.org/disperse Contact: [email protected] The advent of next-generation sequencing systems has brought with it interesting new possibilities for genomic research (Shendure et al., 2004).
Availability: Canto code and documentation are available under an Open Source license from http://curation.pombase.org/.org/
Availability: Source code and documentation are available for noncommercial use at http://droog.gs.washington.edu/scimmkit.edu/scimmkit
Availability: Source code (C++) and documentation are available at http://function.princeton.edu/sleipnir and compiled binaries are available from the authors on request.
Availability: Documentation, source code and manuals are available at http://genapha.icapture.ubc.ca/SLIMS/index.jsp.jsp
Availability and implementation: BioServices releases and documentation are available at http://pypi.python.org/pypi/bioservices under a GPL-v3 license.
Availability: The plugin DomainGraph and the online documentation are available at http://domaingraph.bioinf.mpi-inf.mpg.de.
Availability and implementation: Source code and its documentation are available at http://bcfind.dinfo.unifi.it/.dinfo.unifi.it/
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com