Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
RCUK cannot assume responsibility for errors and emissions in the data nor in the documentation accompanying them.
Since these assumptions might or might not apply to a particular policy, the underwriters review documentation accompanying the policies and decide whether the standard calculations are applicable.
Documentation accompanying its fundraising showed that the City regulator, the Financial Services Authority, was investigating a previous cash call conducted by HBOS, now part of Lloyds after last year's rescue takeover.
While C&G does not have restrictions on the tracker product, it says it will not allow the interest rate to sink below 0%, citing documentation accompanying the mortgage which only mentions interest paid by the customer.
To be compliant with regulatory bodies, each product developed must have volumes of documentation accompanying it.
This could be done by emphasising the gradual rather than discrete genetic differences between people in a) the documentation accompanying a program like Structure, b) its graphics and c) the studies it is used for.
Similar(47)
But a cornucopia of documentation accompanies most every life these days.
Yet another huge chunk of Apple documentation accompanied my laptop, requiring different agreements for the operating system and for iTunes (20,000 words altogether); the requirements for Dropbox (1,500 words) and my Oyster card (2,200 words) were svelte in comparison, although both failed the readability test, with MEANINGLESS ALL-CAPS out in force.
NIH's scientific review administrators "can spend a lot of time tracking people down" to ensure the relevant IRB documentation accompanies applications, explains Suzanne Fisher, director of CSR's division of receipt and referral.
A copy of the original questionnaire and coding documentation accompanied each study.
The ISSO-CUMC sponsors F-1, J-1, H-1B, O-1, E-3 and TN-1 visas and prepares visa documentation for accompanying family members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com