Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The camera was considered a documentary tool, not a paintbrush".
No sooner did cellphones begin masquerading as cameras — or vice versa — than people began using them as a means of creative expression, a documentary tool and a way to share art.
Like other naturalists of his time, though, his primary documentary tool was the written word, and during the voyage he drew many of his words from a slim volume called "Werner's Nomenclature of Colours," published in 1814 by the Scottish artist Patrick Syme.
A forthcoming exhibition at the Barbican Art Gallery in London, Constructing Worlds, looks at architectural photography since the 1930s, the age of the skyscraper and the 35mm Leica camera as a documentary tool.
360 degree video as a documentary tool is becoming a lot easier now, especially with these handheld cameras, but I don't think the technology is readily available or affordable enough yet to hold a concert and be able to walk around the performer in VR.
Similar(55)
Most pertinent of these for the purposes of this paper is the development of documentary tools such as patient records and care plans.
Often makers of feature films using a documentary's tools — hand-held cameras, jumpy cuts, ambient lighting, fragmented narrative — say they do so to approximate reality.
Watching the quasi-documentary marketing tool "Mindless Behavior: All Around the World," you would think that the boy band Mindless Behavior existed as a charity, so abundant are the platitudes about the members' living for the fans, being positive, inspiring others and the self-actualization of the "mindless" state.
"We need to continue to organize workers and use this documentary as a tool to inspire other workers".
Her research involved the documentary side of tool-making, such as trade catalogues.
But he got a job making technical documentaries for a tool company owned by Howard Hughes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com