Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Online forums keep participants connected to each other after the initial training, and they can access einforcing video, audio and documentary resources via an app on their phones.
We present in this paper the model of a digital ecosystem, which permits the indexing of either documentary resources or those produced on a social platform with the help of an ontology.
Through both visual and documentary resources, this collection showcases the international dimensions of the conflict, the British home front and the role of women in the war.
Since I'm a documentary professor, I can readily attest (as I have already done for semiotics) that his range within documentary is, well, either laughable or rudimentary (more on missing documentary resources).
Table 3 summarises the tasks and documentary resources identified from other projects to support telestroke system implementation.
Table 4 categorises the tasks and documentary resources referred to by existing projects to provide support for telestroke system use.
Similar(52)
So to the orientalisms of Edward Lane and Richard Burton's English translations, which not only presented the medieval fantastic as a documentary resource for understanding the "unchanging" and now colonially subjected Arab culture of the 19th century, but also projected on to the exotic foreign screen fantasies and fears that would have been taboo in a domestic context.
Watertown, MA : Documentary Educational Resources, c2009.
American History in Video also includes hundreds of the documentaries most frequently used in history classrooms, from leading video content producers such as PBS, California Newsreel, Bullfrog Films, Documentary Educational Resources, Pennebaker Hegedus Films, The History Channel®, and others.
The companion website to the series, www.becominghuman.org, features an interactive documentary and resources.
Camerini, Michael, et al. Kamala and Raji [video-recording] DVD Disc 1, Watertown, MA: Documentary Educational Resources, 2007.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com