Sentence examples for documentary has become from inspiring English sources

Exact(7)

The television documentary has become an epic form: tales of nations, civilizations and art forms.

"The documentary has become a more familiar visual vocabulary," he said.

Melissa's brother, Andrew, who is completing his Master of Science degree in engineering, said he believes the documentary has become essential to his mother's emotional resilience.

The arts documentary has become an endangered species over the last decade or so, chased out of the mainstream into occasional sightings on the digital channels.

The guy that claims that I ruined his life is now my friend and, thanks to the documentary, has become famous.

So there's that whole thing that the venues and the opportunities to get audiences have increased, and audience respect -- their reaction to documentary has become so much more encouraging -- but conversely, yeah, the financing has become so tough, and reduced hugely.

Show more...

Similar(51)

Both the book and the documentary have become part of the urban art canon.

Given the centrality to our lives of health and wellbeing, and ways of dealing with illness and disease, it surely not surprising that medical dramas of a variety of flavours (from soap opera to pretend documentary) have become so popular ('recreating'recreating

A fixture of the international festival circuit, Mr. Gitai, an architect by training who started out making documentaries, has become something of an elder statesman of Israeli cinema.

Documentaries have become so involving, entertaining and provocative that we almost forget the genre's root purpose: to document.

He has no time for detractors who claim documentaries have become marginal or of lower quality than years ago.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: