Sentence examples for documentary apart from inspiring English sources

Exact(1)

As in many of these films, it is the mix of personal and historical information that sets this documentary apart.

Similar(57)

And it can help set documentaries apart, as Laura Poitras' "Citizenfour" did last year with a splashy NYFF world premiere that set it on the course for the best documentary Oscar.

What sets documentary photography apart, say those who do it, is that there is virtually always a narrative involved, whether explicit or implied.

UnforTheately for the online petitioners, Obama can't pardocumentarysince his was not a federal conviction.

Apart from documentary shorts, Bright Future Horizons displays the group members' work journals, motivational posters, mining tools, and maps.

"Morgan Spurlock," wrote StrokerAce, "has uncovered the murky world of making heavily biased documentaries that achieve nothing apart from reinforcing the preconceptions of his target audience".

Just to make it even sillier, I'd write that it was the first North Korean feature film (apart from documentaries) made with US funds.

Or when Hans Holbein's portraits and courtly place are picked apart in a documentary by Waldemar Januszczak.

Apart from his documentary projects overseas, he has also chronicled the experiences of newly arrived immigrants in New York State, presenting them in an exhibit titled "Refuge".

RS: If you want to know what fake news is, it's the world that Oliver Stone tears apart in this documentary series.

As documented in Josh Fox's epic documentary, Gaslands, fracking is tearing apart communities across the United States, contaminating well water, polluting the air, and making people sick.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: