Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Yet Herzog's insistence that there is no meaningful difference between his features and his documentaries—"In both cases, I am a storyteller," he likes to say offends advocates of cinéma vérité and probably explains why "Grizzly Man," despite receiving terrific reviews, was snubbed by the Academy Awards.
Similar(59)
The descendants of those pathfinders are the independent filmmakers whose works have not only re-energized the motion picture industry but also have vastly expanded the realm of the documentary -- in both the scope of its storytelling and the size and diversity of its audience.
Documentary analysis would be undertaken in each study.
Peck cut his finished product down to two reels, which he titled "Lumumba--Death of a Prophet". That remarkable work, a mere 69 minutes long, won the prize for best documentary in festivals in both Montreal and Paris, both in 1992.
Data sources included documentary review, in-depth and semi-structured interviews and observation of meetings.
He began to take a documentary approach in both his novels and dramas.
"From Motown to Off the Wall" is Lee's second film about Jackson — he detailed the making of the album "Bad" in a 2012 documentary — and, in both, his mission has been to refocus attention on Jackson's art rather than on the scandal and speculation that have fogged his legacy.
The MacArthur Foundation noted Oppenheimer's flair for "illuminating the social, psychological, and emotional dimensions of controversial subjects, such as state-sponsored violence, in works that challenge the modern aesthetic of contemporary documentary cinema in both intimacy of focus and visual construct".
"The best camera people, both in fiction and in documentaries — in a way, they edit in their mind," she said.
In the world documentary category, both the jury prize and the audience award were taken by films coming out of Mexico.
Mr. Valli has made several documentaries in Nepal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com