Sentence examples for documentaries had the from inspiring English sources

Exact(2)

Both documentaries had the slick veneer of action thrillers, although they stuck faithfully to well-researched actualities.

And news in the press, TV news and radio news had exactly the same format, documentaries had the same format, they were also stories, and it made no difference whether what they told had actually happened or not.

Similar(58)

What are suitable tactics?" Successful documentaries have the same needs as successful fiction, including a strong narrative and complex characters.

Not many documentaries have the lean, unsparing urgency that can be found in Mr. Sides's streamlined version.

The Dylan documentary had the advantage of a living and surprisingly garrulous subject whose interview segments gave the film a through line and a strange, bubbling energy.

The Channel 4 documentary had the better of BBC2's This World: The Shame of the Catholic Church, with 1 million viewers (4.3%) also between 9pm and 10pm.

But basically the documentary had the same message -- a preventable, curable disease, was killing close to a million children a year.

The documentary has the backing of a number of other public service broadcasters.

The documentary has the backing of a number other public service broadcasters; however, the BBC is only responsible for transmission of the film in the UK".

Mr. Giuliani narrates his day from start to finish, his words intercut with scenes of what took place, yet the documentary has the feel of a community-made mosaic.

Based on the 2013 book by Pulitzer Prize-winning journalist Lawrence Wright, the movie goes deep into the mystery, fascination, and – yes – the horror of Scientology, and since the human stakes are so high, the documentary has the scary intensity of a thriller.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: