Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The strong suspicion is that any lectures he gives will be in documentaries for one network or another.
Similar(59)
There is a fearful, ironic symmetry in the Times' praise of Kopple's documentary, for one of the most interesting points of her film is how that paper, as well as other publications at the time, initially tried to shape their coverage to match a prejudiced preconception.
She also made radio documentaries for CBC, Canadian Broadcasting Corporation, one on Iraq and two on Lebanon.
Mr. Wassermann, now 32, is an editor of documentaries, including one on Willie Nelson, for PBS.
Not in Plain Sight, a documentary for BBC One Scotland, is available afterwards on the BBC iplayer.
"Faith Through The Storm" is a documentary for TV One about women in New Orleans who have reclaimed their lives after personal devastation during Hurricane Katrina.
The model features five different pricing tiers, including two options for drama, one for lifestyle, one for documentary and one for kids.
Directed by Kevin Macdonald, who won the best documentary feature Oscar for "One Day in September," about the attacks at the 1972 Munich Olympics.
The characters in the films by the Irish-Scottish writer are all too aware of it and spend so much of their time engaged in political dialogue that at times, we feel he'd be happier scripting a documentary and I, for one, would be happier watching one.
Not only that, it made Flock of Seagulls famous again for about six months and there was an amazing documentary about them reforming for one last time on VH1.
Last year, the team traveled across America, filming 10 death row survivors for the documentary project One For Ten, named for the one innocent person released from death row for every 10 people executed in the U.S. The critically-acclaimed project helped audiences understand the flaws of a system that would allow innocent people to be sent to their deaths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com