Sentence examples for documentaries and various from inspiring English sources

Exact(1)

I had never taken pictures for charities before and have now created four documentaries and various exhibitions in the last five years on humanitarian issues.

Similar(59)

The light bulb moment that this dissonance was a shared feeling is what led to the creation of Project ñ, a documentary and various digital touchpoints, all relating back to a first generation of Latino-Americans.

We ended up getting on very well and I went on to do a documentary on Oxfam and various other really interesting things.

Other titles are documentaries and videos of various descriptions.

Showing a curated programme of local and international short films and documentaries in various public spaces across Malta and Gozo, it aims to tackle diverse issues relating to sustainability and the environment.

The set contains five films in all and various documentary extras.

Now 71, Werner Herzog is as active as ever, making feature films, mostly in the US (currently an adaptation of DBC Pierre's Booker prize-winning novel Vernon God Little), and documentaries in various obscure corners of the globe.

Mr. Lovett, an experienced producer of television documentaries, chronicles his failing vision and various eye operations, but the bulk of the film is devoted to what are essentially mini-features on six other people who have lost all or part of their sight to various diseases — or, in one case, to a roadside bomb in Iraq.

The tick-tock of various documentaries and drama across all stations – Radio 1 is in the middle of a three-part series about children in war – is respectful and interesting, but mostly hasn't hit hard, doesn't knot the stomach, fracture the heart.

With more than a few Emmy's under his belt, Carlo directs commercials, food shows, travel and lifestyle shows, documentaries and music videos for various entities.

Watch documentaries, and attend lectures on various subjects.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: