Sentence examples for document was composed from inspiring English sources

The phrase "document was composed" is correct and usable in written English
It can be used when referring to the creation or writing of a document, often in formal or academic contexts.
Example: "The report indicates that the document was composed in response to the recent findings."
Alternatives: "document was created" or "document was written."

Exact(1)

For a good while now, I have been compiling declarations - including some of the scores of declarations issued in the New World before the 'original' July 4, 1776 document was composed.

Similar(59)

The document is composed of 10 "essential 'musts' of marketing," Mr. Liodice said.

The document is composed of two major sections, Principles and the State-of-the-Science.

"The rosettes that we documented are composed of carbonate along with apatite and graphitic carbon," he said.

The test sample was composed of 32 documents already indexed by FAO professional cataloguers making use of the AGROVOC thesaurus; those documents were randomly selected from the AGRIS database, according with some constraints: the link to the full-text had to be available; they needed to be produced by FAO cataloguers; they needed to be indexed with at least 8 AGROVOC keywords.

Finally, three cases of carcinosarcomas, in which the mesenchymal component was composed of round cells with nuclear pleomorphism and hyperchromasia, were also documented.

Because of the documented role of prostaglandins in IEC survival (Morteau et al., 2000), we speculated that the impacted lumen was composed of expulsed dead IECs.

She was composed.

It was composed by chance.

He was composed, as always.

It was composed by Mlle.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: