Sentence examples for document translation from inspiring English sources

Exact(7)

In 2006, he started his own company, Lucid Linguistics, doing document translation that specialized in Arabic, Persian and "military-related matters," according its Web site.

An agency official who spoke on condition of anonymity said he understood that some of the money had been spent on computer-driven document translation rather than on training for individual officers.

In 2006, the city's Human Resources Administration, which handles food stamp and welfare benefits, submitted a plan listing the processes it would adopt, including phone interpretation services, document translation priorities and cards that people could use to identify which of 21 languages they spoke.

Cuban entrepreneurs are allowed to offer document translation services by their government.

If nonprofits need services like graphic design or document translation, or marketing expertise they'd normally pay outside sources to do, they can now get it for free.

The document translation specifically calls for "Iran's Baha'i's to be treated in such a way that their progress and development shall be blocked".

Show more...

Similar(52)

At a hearing on Aug. 2, supporters of the bill, the English Language Unity Act, said it would create incentives for immigrants to assimilate and save taxpayer money by ending federal spending on interpreters, document translations and multilingual Web sites.

After excluding duplicates (several versions of one document, translations into English/Chinese, etc)., 97 documents most relevant to this study were examined in detail.

During the pre-test phase in April 2013 and after text document translations were complete, MH and the interpreter spent one week working together.

Likewise, from our experience, we could suggest that multilingual personnel and documents translations, particularly the questionnaire, to another non-official language(s), augmented considerably the participation of those who prefer answering in their mother language.

"So if we come across a document for translation with similar wording in the future, we can use parts or even the whole translation of a certain sentence again.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: