Sentence examples for document speaking from inspiring English sources

Exact(1)

Officials with knowledge of the document, speaking on condition of anonymity because the report has been embargoed, said that it would be more detailed: about 100 pages and more scathing.

Similar(59)

THE PRESIDENT: M. Monneray, I think the document speaks for itself.

"The document speaks for itself," said Mr. Inouye, who added that he considered the matter closed with the letter.

MAJOR JONES: If Your Lordship pleases, I submit that the document speaks for itself, and I have no further questions.

The bogus document spoke of effective ways for "dissuading science teachers from teaching science" and of "cultivating" respected writers on climate issues.

Such is my long-standing practice of conceptual writing: like Seven American Deaths and Disasters, the document speaks for itself in ways that an interpretation cannot.

Where Mr. Marashi mentions that the Mukhabarat's responsibilities include "monitoring foreign embassies in Iraq," the government document speaks of "spying on foreign embassies in Iraq".

"The items reflected in this particular document speak to issues which the country and this administration will be facing in the next few years, including the war on terrorism," Mr. Bartlett said.

But under pressure from the curious Latin American-Saudi coalithen, the finished document speaks of 1.5, 2 and even 3 degrees in some detail.

In a chapter about the characteristics and risks of mitigation pathways, the draft document spoke only of the chances of temperature rises of 2C, and made a cursory mention of temperatures of 1.5 degrees.

In response, the administration has said little, letting the document speak for itself.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: