Your English writing platform
Discover Ludwig"document reports" is correct and usable in written English.
You can use it whenever you are referring to documents that contain information about a particular topic, usually gathered from a certain period of time. For example: "The document reports suggest that consumer spending is on the rise."
Exact(21)
The document reports that Gray "was arrested without force or incident" on April 12.
This document reports work on the application of a Multiple Controller Adaptive Control algorithm based on fictitious reference signals.
The document reports numbers for the six months that ended on April 30, as well as for the first quarter.
The document reports that members of a delegation led by then foreign minister Avigdor Lieberman had been "facilitating contracts for Israelis to train various militias" in Africa.
The document reports that "a vast number" said the Work Capability Assessment – the test administered by the firm Atos to determine fitness for work – is "fundamentally flawed and merely tweaking the descriptors will not bring about the improvement needed".
Federal officials have been unable to document reports that the fees were disclosed and forgiven and law enforcement officials say that the United States Attorney's office in Manhattan may soon seek several indictments in the case.
Similar(39)
First, a leaked Bundesbank document reported that the Greek government was failing to meet its reform programme targets.
The draft budget document reported on by the Post, however, shows Carson doing exactly that.
A Bahá'í published document reported 4.74 million Bahá'ís in 1986 growing at a rate of 4.4%.
Weiss unearthed a secret 2006 Internal Affairs document, reporting that 114 cops had been arrested for various acts of corruption.
The document reported personnel casualties as 2,940 killed in action, 3,510 wounded in action, and 1,157 missing in action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com