Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This dissection carves up the document, looking for every possible nuance of the design, from timing information to the functions and features of the design.
In June, Public Health England produced a document looking at options for reducing the nation's sugar intake, which did not rule out the option of a tax.
Another warning in the early Nineties came from an official at AEA Technology, the trading name of the UK Atomic Energy Authority, in a document looking at what might happen if all the DU fired in the Gulf War by tanks - about 8percentnt of the total DU used there - were inhaled.
In the middle of this month, the Scottish government's Transport Scotland body published a consultation document looking at the way the country's rail services were run.
Next, a monolingual group assessed the French document, looking for aspects that were not clearly comprehensible or were ambiguous in French.
Similar(55)
"But the document looks like something I could have made up at home.
The new pope was deceitful, argues Mr Verbitsky: while pretending to help the priests publicly, he had privately worked against them.At first glance, the document looks damning.
Read one way, the document looks like a dress rehearsal for the bellicose policies pursued a decade later by the Bush administration.
The document looks at cut-backs for inspections covering honeybee health, intensive pig and poultry farms, tree felling, animal poisoning, and certification of seeds and free-range eggs.
This advice document looks at free-to-use online image editors which let you work on images via your internet browser.
But another senior Palestinian official said they were Mr. Abbas's planned arguments, and others familiar with talking points for previous meetings said the document looked authentic and its text bore marks of Mr. Erekat's style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com