Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The document is the basis for negotiations with other countries ahead of a summit in Brighton in April.
"The document is the basis of the many sensationalised and Islamophobic articles in the media which seek to defame and vilify respectable individuals and institutions," he said.
Similar(58)
The students were told that the document was the basis of a subsequent decision by the N.S.C., and were asked to rate that action on an eleven-point scale.
The memo document was the basis for a questionnaire for the first Delphi round.
Greenberg also said the document was the basis of several lawsuits in state and federal courts between Knapp and American Savings.
That one-line e-mail message, in which Mr. Quattrone "strongly" advised his staff members in the technology investment banking group to follow his colleague's directions to destroy certain documents, is the basis for the prosecution's case that he sought to obstruct a government investigation into the bank's operations.
The documents were the basis for sending a former diplomat, Joseph C. Wilson IV, on a fact-finding mission to Niger that eventually exploded into an inquiry that led to the indictment and resignation last week of Vice President Dick Cheney's chief of staff, I. Lewis Libby.
In a tweet Monday encouraging Republican senators to "get tough," Trump unexpectedly argued that this week's vote is unrelated to the document that is the basis of the nation's laws.
Documented freedom from disease is the basis for international free trade of animals and animal products.
The parasitism of amoebae and ciliates is well documented, and this parasitic capability is the basis of human disease through infection of human lung macrophages (1, 2 ).
The document will be the basis of intense diplomatic activity in the run-up to a summit in Brussels on 18-19 February.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com