Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Such an implementation of a 'network of networks' would follow current distributed directory models or recent e-health standards dealing with 'cross-institutional document exchanges' that provide distributed maintenance of lists and decentralised access control.
Once interrogatories and document exchanges are complete, you will have to give a deposition.
Similar(58)
In e-marketplace, semantic document exchange is a methodology of providing exchangeable semantic documents, which ensures document writer, writer's computer, reader's computer and document reader to share a same understanding in meaning on any exchanged document, that is, a semantic document is exchangeable across any heterogeneous contexts.
A document exchange area where departments can drop folders with forms and documents for DOF.
Based on XML document exchange, Vinci is designed to complement and interoperate with wide-area SOAs such as SOAP/UDDI and.NET.
These immutable document exchange networks are emerging in trade finance, shipping, and insurance, where everyone has a big problem validating the identity of people and assets.
MDL technology is ideally suited for immutable identity document exchange networks, and there are many initiatives under way to realize their potential.
This paper presents a practical and efficient protocol to support a common Internet-based e-commerce activity fair document exchange between two parties.
These "immutable document exchange networks" are emerging in trade finance, shipping, and insurance, where everyone has a big problem validating the identity of people and assets.
The protocol presented in this paper is more practical, cost-effective and efficient than other relevant protocols designed for fair document exchange.
These two kinds of Chinese word sense input methods are designed for our semantic document edit: syntactic file and semantic file aliment system, designed for the semantic document exchange for e-business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com