Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Given this relation, each section of your design document (corresponding to a Roman numeral in the project description) should be ABSOLUTELY NO LONGER than the ElevatorController section given above.
The aim of this study was to assess differences in cyclic fatigue (CF) life of contemporary heat-treated nickel-titanium rotary instruments at room and body temperatures and to document corresponding phase transformations.
The Decryption module requires Encrypted Document, corresponding Document ID, Document Decryption Key and Filename Mapping Object as input.
We are different because we aim to find exactly the same document corresponding to the screenshot query.
Results of the experiments indicate that the use of data from portions of a document corresponding to PICO gives a significant boost to a model's discriminative ability.
However, the pairwise comparison between healthy and NEC preterm pigs only revealed two genes with notable changes in DNA methylation levels and we could not document corresponding changes at the corresponding gene expression levels.
Similar(54)
The average of the relevant documents, corresponding to the most important component of the Rocchio vector in relevance feedback (Equation 49, page 49 ), is the centroid of the ''class" of relevant documents.
Although the different positions of tropomyosin on the thin filament are well documented, corresponding information on troponin has been lacking and it has therefore not been possible to test the model structurally.
If the original documents corresponding to for whom biographical information is sought are not yet digitized, consult the Library's fiche editions of the Biographical Archives.
Counts for each of the sub-categories were calculated and sample responses were documented corresponding to each of these sub-categories.
A total of 3,344 DMARD courses were documented, corresponding to a median of two courses per patient (range 1 12).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com