Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Now is the time to document and archive the magnificent sounds of this building.
This enormous momentum gave prominence to academic fields, which document and archive information as well as enabling it to read past data.
For all of these reasons, linguists are scrambling to document and archive the diversity of quickly disappearing languages.
"For ML engineers, we found that they spent hours on Slack discussing what to do with their models but had to resort to arcane and byzantine hacks to apply, document and archive these changes," he says.
The patients can also document and archive any communications with doctors and healthcare professionals as well as access WebMD-like information about personal health and fitness, health news, support groups, insurance policies and health facilities.
I had this pocket digital recorder that I would take out whether I was at the airport, in the streets, in the club or with my friends and just try to document and archive a 'sound diary' of sorts.
Similar(52)
In 1933, after Hitler assumed power, the Institute of Sex Research was vandalised by storm troopers – they poured ink over the photos, documents and archive files, smashed the exhibition cases, and played football with the erotic artefacts inside.
These were combined with the chemical information on the VOCs sampled from both a historic book and a historic library, to create the Historic Book Odour Wheel, a novel documentation tool representing the first step towards documenting and archiving historic smells.
The new research studied existing eyewitness accounts, documents and archives, including at least one new interview.
"Not many people have the first month of their relationship documented and archived word for word," she mused.
Acts of witnessing and the tasks of documenting and archiving are increasingly transformed by new technological applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com