Your English writing platform
Free sign upExact(19)
As such, President Obama was not so much announcing a new policy as validating an ongoing one: the legacy of the Bush Doctrine based on unilateral action and calculated intervention.
Nicholson and his fellow-officers had to write a new doctrine, based on stealth.
The essential precondition for that, he says, is a "security doctrine based on nonviolence".
It reflects Mr Sarkozy's desire for a new French "doctrine", based on values, designed to strengthen France's voice.
In a speech on foreign policy last year, Mr. Haass said the United States should pursue a new doctrine based on deepening its ties around the globe.
Digital channel More4 will give Michael Winterbottom's polemical documentary The Shock Doctrine, based on Naomi Klein's book of the same name, its UK TV premiere early next month.
Similar(41)
They are "Theoretical doctrines" based on one are a few verses in the Bible rather than reviewing the entire Bible to see what it says to make sure what they are pushing is accurate or not.
Chinese ethnology has been constructed as an open academic domain, and lifted out of the stereotypical doctrines based on a certain school or ideology.
In the initial stage of his career, Meister Eckhart composed some not very exciting table-talks for his confratres and, in his lost Commentary on the Sentences (Goris/Pikavé, 2001), most likely advocated doctrines based on the theology of Thomas Aquinas.
The alleged antiquity of the Corpus represented the strongest evidence of its authority and reliability, and thinkers like Marsilio Ficino in his De vita, and then Cornelius Agrippa (1486 1535) in his De occulta philosophia, proposed doctrines based on it.
Such doctrines, based on self-love, are extremely difficult to eradicate and constitute the plague of every age, since their supporters refuse to engage in any dialogue, closed within the arrogant certainty of possessing the truth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com