Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In the doctrinal discussions between the Greeks and the Latins, all the major points of difference that had historically separated the two churches received detailed attention.
Professor Beisner said that many churches have given up on the hard doctrinal discussions about the human relationship to God, pushing instead a more practical message about ethical behavior and responsibility.
It is important not to confuse doctrinal discussions of conventional realities with the ultimate.
Last week, Archbishop of Canterbury Rowan Williams said Episcopalians, who form the U.S. branch of the 77 million-member communion, are out of step with fellow Anglicans and should not fully participate in ecumenical dialogue and doctrinal discussions.
Similar(55)
"I think we should be more open about this without necessarily falling into a kind of doctrinal discussion about what the sources of that spirituality are.
Since then, the debate has become rather more polarised, entrenching views at a time when a more rounded and less doctrinal discussion might be better for the people who really matter in all this.
"Not all discussions of doctrinal, moral or pastoral issues need to be settled by interventions of the magisterium," he cautions from the very beginning.
At the beginning of the text, Pope Francis emphasizes that "not all doctrinal, moral or pastoral discussions have to be resolved with an intervention by the educator" (paragraph 3).
This argument, or one very similar to it, is also present in the Canon's discussion of "doctrinal belief" [doctrinale Glaube].
Washington was, understandably, so focussed on how Bush would "make the case" for war with Iraq that the State of the Union's foreign-policy doctrinal material, which preceded Bush's discussion of Saddam Hussein, got almost no attention.
3. See the section on doctrinal positions and works for a discussion of this work and references to English translations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com