Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
Di Nunzio, F. et al. Human nucleoporins promote HIV-1 docking at the nuclear pore, nuclear import and integration.
Each floating school boat collects students from different riverside villages, ultimately docking at the last destination where on-board classes begin.
Last year, it objected strongly to a Chinese military submarine docking at the port's Chinese-run commercial harbour.
A5 Shuttle's Liftoff Delayed The launching of the Endeavour was delayed for at least a day by a problem involving docking at the International Space Station.
Within days prominent news organizations ran stories highlighting how Royal Caribbean was in fact docking at the request of the Haitian government and providing desperately needed economic aid.
The founder, Hans J. Hansen, saw an opportunity to make money inking the sailors docking at the Nyhavn waterfront district in the 19th century.
It initially arrived five hours late but was prevented from docking at the port due to high winds and heavy seas.
Having deferred its arrival in the Crescent City for about a year, the ship's docking at the city's new Erato Street Cruise Terminal signaled the much-anticipated rebirth of the city's once lucrative cruise industry.
Europe's new Jules Verne cargo ship made a nearly flawless first docking at the International Space Station on Thursday, carrying tons of needed supplies and expanding Europe's role in space.
Since docking at the festival, Alex has indulged in such a hectic round of yachting, star-bothering, upbeat tweeting and cocktail-sipping that he is this year's standout contender for the Smarm d'Or award.
The best way to arrive will be up the River Derwent from central Hobart on the new rivercat service, docking at the foot of a flight of stairs cut into the cliff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com