Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For the scene in which the Nostromo detaches from the refinery, a 30 feet docking arm was created using pieces from model railway kits.
Similar(59)
He flips open the smartphone docking arms from the bottom of the remote, revealing two hidden replacement joysticks nestled inside.
Intriguingly, Leishmania donovani parasites lacking a component of the outer dynein arm docking complex (LdDG2 null mutants) also demonstrated a link between flagellum length regulation and differentiation, and it was proposed that unincorporated flagellar proteins trigger stress responses which promote differentiation between parasite forms (Harder et al., 2010).
This provides an intriguing parallel with the role in the green alga Chlamydomonas of a CaM-related protein in docking outer-dynein arms to axoneme outer-doublet microtubules.
The dedicated ELIOT machine (Novac7, Hitesys, Italy) is a miniaturized linear accelerator that can be moved by a robotic arm, docked in the operating room and fulfils the statutory requirements with respect to radiological protection.
Nevertheless, I motioned my husband up from the dock and, cradling my arm, told him something was really wrong.
Where possible, Fox converts his tics into stock mannerisms: an arm will dock in his hair and smooth it back; a leg will end up balanced on one knee like someone casually repositioning.
Four additional trocars were placed, then each robotic arm was docked (Fig. 2).
Evans then rushed from the dock into the arms of his girlfriend, Natasha Massey.
Now many longshoremen sit in glass-fronted offices set back from the docks, controlling robotic arms via computer terminals.
Doing so took some muscle: The family story is that his beating several dock workers at arm-wrestling helped get his point across.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com