Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
On the dock one morning, a small group, suitcases and cat carriers at hand, waited to board the ferry back to Long Island as new arrivals, including a number of dogs eager to sniff the captive cats, headed toward sun and sand.
"I was on my loading dock one day and I called my dog and somebody actually shushed me," she said, affronted, "because her child was sleeping in the Ice House" — the fancy condo conversion across the street.
It's the first time since 2012 that SpaceX has had to abort an attempt to dock one of its supply ships with the ISS, but the second try on Thursday morning seems to have proceeded without any issues.
Each of the 12 men, who were led into the dock one by one, remained impassive as the individual sentences were given.
Several rental shops are clustered around the ferry dock; one is Moto Rent Pujols; 34-971-32-2488; www.motorentpujols.com; 18.50 euros a day.
When we showed it off back at the dock, one of the locals cringed and said, "Eww, a suckerfish!" I do have something to show for a lifetime of vacation fishing -- a smelt that I caught in the waters just off the Sears Tower in Chicago.
Similar(37)
Together these data indicate that the positioning of NES sites constrains Rev-RRE to flexibly dock on one side of the Crm1 dimer.
The grim and bulky barge is docked one evening on a channel off the Seine in Paris.
I asked how black men went from ex-slaves to freedom fighters in the early stages of the war, and Balan explained that working on the docks, one of the few available positions to freed men, lent them a skill set that was instrumental in wartime.
Because traffic can be congested and parking next to impossible, the best way to travel there is on the colorful Aquabus ferry shuttle from the downtown docks; one ferry accommodates cyclists and their wheels.
Marbury was docked one game's pay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com