Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These 9 species accounted for approximately 79% of occupied space (excluding mussels which act, themselves, as substrate) based on a survey we conducted of the adult dock community.
Similar(59)
As above mentioned, MoSGrid supports the following three domains: Docking, Molecular Dynamics (MD) and Quantum Chemistry (QC), while the AutoDock Portal and the AMC Docking Gateway are concerned with leveraging AutoDock [33] or AutoDock Vina [34], respectively, for the Docking community.
In addition, uniformity in the database is highly desirable for many end-user groups, e.g. the modeling and docking communities.
In Middlesbrough's Middlehaven docks, their Community in a Cube, developed for the now-defunct BioRegional Quintain, stands as a surreal domestic triptych.
"They're looking for accessibility to the water," he said, "either lakefront or access to a community dock.
On this score, Israel is far from standing alone in the dock – the international community was complicit and in some cases actively assisted this policy.
Also along the walkway is the island's other main inn, Cabañas Paraiso; the community dock; the island's one small shop; and steps leading up to a small co-operative art gallery.
Between El Refugio and the community dock is Father Cardenal's distinctive church, an open-air stone building with window screens painted to resemble stained glass, multicolored backless benches, a simple blocklike altar, and white interior walls adorned with paintings of fish and other animals.
On the dock I asked Uber community manager Matt Herns what the point was.
Much of the growth of Portishead's population can be attributed to the development of the former docks into a vibrant community.
"During the 19th Century, Pembroke Dock was a very transient community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com